viernes, 15 de julio de 2011

Palabras sueltas (VI): Glanville, Mecelle y Gortina

El Glanville es el nombre con el que popularmente se denomina a un compendio de catorce libros que recopiló las leyes inglesas a finales del siglo XII, el Tractatus de legibus et consuetudinibus regni Angliae (Tratado de leyes y costumbres del reino de Inglaterra), cuya autoría se atribuye a Ranulf de Glanvill –que era el Justiciar del reino (cargo similar al de un primer ministro en la actualidad)– y que llevó a cabo por indicación del rey Enrique II, con el objetivo de poner orden en el caótico conjunto de la legislación anglonormanda. Incluía normas civiles, penales, procesales, canónicas, mercantiles, etc. y dedicó el tomo XII a los abogados.

A mediados del siglo XIX, el Imperio Otómano trató de implantar unas reformas de corte occidentalizante que sólo consiguieron el efecto contrario: debilitar las estructuras económicas, políticas y administrativas hasta el punto de acelerar su declive. Ocurrió durante la llamada Tanzimat –que en turco significa regulación y organización– una política de renovación que el sultán llevó a cabo, entre 1839 y 1876, en todos los niveles del poder, intentando modernizarse ante la presión de las potencias occidentales para dar cohesión a un vasto territorio mediante un voluminoso código civil único de 1.851 artículos –el Mecelle ó Mejelle– que recopiló el jurista Ahmed Jawdat Pashá. Durante el siglo XX, este código aún estuvo en vigor en numerosos países de Oriente Medio (Turquía, Líbano, Siria, Chipre, etc.).

Gortina fue una ciudad situada al sur de la isla griega de Creta que estuvo habitada desde el Neolítico. Rival de la palaciega Cnosos, disfrutó de una gran prosperidad como aliada de Atenas y, posteriormente, de Roma hasta que fue destruida por los árabes en el siglo IX. Incluso Homero la cita en La Odisea. Entre los restos arqueológicos que se han hallado en su Odeón, destaca el Código de Gortina, labrado en un muro de piedra durante el siglo V a.C. en griego arcaico, para que todos los habitantes tuvieran conocimiento de la legislación aplicable en su ciudad. El breve texto que se ha conservado trata sobre cuestiones relativas al derecho de familia (matrimonios, herencias, adulterios, propiedades, etc.) como, por ejemplo, cuando establece que si hay violación de la esclava doméstica, la multa será de dos estatores; y está redactado al modo bustrofédico (la primera línea se escribe de izquierda a derecha; la siguiente cambia de sentido, de derecha a izquierda; y así sucesivamente en cada renglón).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...