
Tanto el término marshall en inglés como mariscal en castellano, que sería su traducción original a nuestro idioma, proceden ambos del francés maréchaussée y éste de maréchaux, que era como se denominaba a los guardias (mariscales) destinados en los tribunales de París; antecedente histórico de la Gendarmería. A partir de ese origen, actualmente, esta palabra es conocida sobre todo por el sentido que se le da en los Estados Unidos como unidad de la policía federal adscrita al Departamento de Justicia que fue creada por George Washington a finales del siglo XVIII: los U.S. Marshall.
Por último, los steward –probablemente, la más desconocida de nuestras tres palabras sueltas de hoy si no fuera por el apellido de aquel gran actor James Steward (1908-1997)– tienen muchas acepciones: desde senescal romano hasta mozo de almacén, pasando por diversos cargos de responsabilidad en la armada británica o sinónimo de guardia de seguridad. Durante el medievo, el Lord Steward –del inglés antiguo: mayordomo de la propiedad– era uno de los funcionarios más importantes de la Corona porque ostentaba la representación legal del rey.
No hay comentarios:
Publicar un comentario